「進撃の巨人」が台湾のコカ・コーラとコラボすることが決定しました!
限定のパッケージも公開されることが判明しています!
気になるパッケージ、ビジュアルも含め見て行きましょう!
◆「進撃の巨人」台湾コカ・コーラにて限定デザインボトルが販売!

台湾のコカ・コーラで、「進撃の巨人」のキャラクターがあしらわれた限定デザインボトルの販売が始まったいうニュースが飛び込みました!
いろいろなコラボを展開している「進撃の巨人」ですから驚きませんが、コカ・コーラとコラボするとは!
コカ・コーラが日本のマンガやアニメとコラボするのは、今回が初めてということで、「さすが進撃の巨人!」という感じです(^^)
やはり若者向けのマンガであることから、コカ・コーラもコラボを決定したのでしょう!
「進撃の巨人」が台湾でも人気があることが分かり、嬉しいですよね!
ボトルには「進撃の巨人」の人気のキャラクターがイラストされ、さらにそれぞれの名言が中国語でデザインされるというのですから力の入れようが感じられます!
どのようなデザインなのか見て行きましょう!
◆台湾発!「進撃の巨人」限定デザインボトルのビジュアルを公開!

今回公開されたビジュアルで確認できるのは、エレン、ミカサ、リヴァイ、アルミンとなっています。
そして、中国語でそれぞれの名言がデザインされているのが分かりますね。
これは、リヴァイ兵長のボトルのデザインです。

管理人アースは、中国語は分かりませんがリヴァイの名言でしょうし、「悔いが残らない方を選べ」ですかね?
そして、ミカサとエレンのボトルの文字も何とか確認できます。

ミカサのボトルには「勝利」という漢字が見られますので、「戦わなければ勝てない」でしょう。
エレンのボトルは…何でしょうか?

エレンの名言だと「駆逐してやる!」かなと思いますが…字が当てはまりません。
アルミンは「何も捨てることができない人には何も変えることはできないだろう」かなと思います!

「決定」「世界」という漢字から連想できますよね!
しかし、中国では「進撃の巨人」が読めないと中国の方からコメントをいただいたことがあったのですが、台湾でこのようなコラボがあるのは嬉しいですよね!
中国語でのコラボというは、中国の方でも「進撃の巨人」が受け入れられているように感じられて、一ファンとして本当に嬉しいです!
そして、できることなら日本語でそれぞれの名言を入れて、日本でも販売して欲しいですよね!
「世界は残酷だから」とデザインされたミカサのボトルが欲しいな、と思ったのは管理人アースだけでしょうか?(笑)
そして「先生、…に…いないって…やって調べたんですか?」というエルヴィンのボトルはマニアック過ぎるでしょうか?(笑)
ぜひ、日本のコカ・コーラでも販売して欲しいと願う管理人アースでした!





